有些词汇美国人每天都要讲,而且还可能要讲上无数遍。他们在办公室里用,在饭馆里,商店里以及其他任何场合都用。有的人认为它们听起来很老调,很乏味,但今天我们偏偏就要讲其中的两个常用词组。 1、 No problem.
No problem这个习惯用语大约是三十年前开始出现的,但是现在世界各地的人都普遍地使用这个习惯用语。Problem就是有问题,有麻烦。No problem 就是:没有问题。No problem这个说法可以用在不同场合。首先,要是有人向你提出一个要求,你认为你能够,也愿意帮忙的话,你就可以说:No problem。意思就是:行,没问题。
比如说,你妈妈让你在天黑以前把院子打扫干净,你就可以回答说:No problem。
例句:
You want your car back by six o'clock, right? Hey, no problem! It'll be all fixed up and ready to go, just as good as new.
--There's no problem here except you forgot to switch on the machine.
--Oh, we're so sorry, but thank you for coming.
--No problem.
大家要注意,第一句话里的no problem是真正的没问题,就是说这个电脑没有毛病。而第二个no problem 是不用客气的意思。
2、 Have a nice day!
Have a nice day从字面上来解释,它的意思就是:有一个好的日子。实际上,have a nice day就是祝你今天过的快乐的意思。这句话往往用于人们分手的时候,因此它也是再见的意思。这句话是三十年前那些开大卡车的司机通过无线电互相进行对话时说的。而现在,have a nice day已经成为每个人说的话,不管在哪里,商店、办公室、马路上,人们在向对方很友好地告别的时候就会说:have a nice day。
大多数美国人对别人都很友好,即便互相不认识,他们也会对别人打个招呼。电梯里相互说个早上好,分手时说一声have a nice day。
下面是一个人开车时超速被警察扣住。警察虽然给了他一张罚款单,最后却还是很友好地向他告别:
Sorry, Sir, you were going 80 miles an hour so I have to give you this ticket. Send your 100 Dollars to court within 10 days or you'll be in trouble. Now, have a nice day!